注册新账号 立即登录

一骑jì红尘被改成一骑qí红尘 网友吐槽破坏诗韵

发布时间:2021-02-09 00:00:35 编辑:sunny 来源:唯美村

在最近的两年中,网络上经常称新闻称字典中许多常用单词的发音已更改。小时候,老师批评发音错误,但现在成了对的。特别是古代诗歌中某些词语的发音已成为重灾区。例如,在杜牧的过华清宫绝句中,一骑jì红尘被改成一骑qí红尘,令不少网民吐槽诗韵受到破坏。

一骑jì红尘被改成一骑qí红尘

“骑”一词在古代汉语中有两种不同的含义。发音为“jì”时,它等同于名词;发音为“qí”时,它是一个动词。这个单词的初始发音是“qí”,代表骑马或驾马。后来,它有了一个新的含义,即名词意思,类似于“一匹马,一只马,一条马”。 组合成一个数字名词。由于出现了新用法,古人在其中添加了新的发音以区别于此,因此发音为“jì”。 例如,关公的“千里走单骑”中的“骑”也被发音为“jì”。

在杜牧的这首诗中,因为格律限制,不能将骑一词随意更改为“qí”。因为根据格律标准,这首诗第三句话的第二个字符应该是“ Ze”声音字符。在没有特殊的格律规则的情况下,该词只能作为名词发音为“jì”。如果强行修改发音,不仅会破坏整首诗的语音美感,而且还会违反杜牧诗歌的本义。因为一骑红尘妃子笑,不是写给贵妃送荔枝的人上了马,而一个人一骑偕同而来。因此,它必须是一个发音为“jì”的名词。

一骑qí红尘破坏诗韵

以此更改也引来不少的网友吐槽,称破坏诗韵。中国文化博大精深,如果没有涉及古诗,那改变它也就算了。但是,强烈建议不要修改古代诗歌的传统发音,因为这是中国文学的宝贵财富。

原创声明:本文仅代表作者观点,不代表唯美村立场。系作者授权唯美村发表,未经授权不得转载。
相关文章 ARTICLE